スペインあるもの探し Trip around Spain

スペインに3ヶ月語学留学。街で出会った面白くて素敵ものや人を集めています。I catch up nice people and interesting things during staying in Spain 3 months.

珈琲店:Dulcimena Coffee & Go

 

別記事で書いた、

 

おしゃれな外観が目を引く、珈琲屋さん、

Dulcimena Coffee & Go

calle Molinos 19, 18009 Granada

 

トリップアドバイザーで23軒全てがまる5の評価だったので、

入ってみました。

I led the tripadveiser and all of 23 coments are 5 (the best), so I tried to go inside. 

 

目印はこのロゴ!

The Mark is it!

f:id:mmaarriiaa:20150607101116j:plain

 

この店の店主さんはみたところ、まだ20代後半のお兄さん。

とても親切で、気のいい兄さんでした。

ピントがずれましたが、写真の青シャツの彼です。

The orner looks very young.

He is so simpatisch and friendry. 

 

f:id:mmaarriiaa:20150607100336j:plain

f:id:mmaarriiaa:20150607100339j:plain

 

 

 

聞くと、3ヶ月前にオープンしたばかりだとのこと。

店内はコルクと黒板。窓側に黒いカウンターと三角のおもしろい形をした椅子。

小さなサボテンがあり、メニューもおしゃれです。

珈琲の種類も多く、サイズも選べます。

お菓子でブラウニーやクッキーがあり、

私はビーガンのチョコマフィンをつけてみました。これで2.8ユーロ。

シュガーはフェアトレードでした。

Here is so cosy space. It opens since 3 mounths.

I like the black triangle stool and countar table.

There are some small kaktas.

Menu is also great design.

We can order of course Coffe and some sweets.

Blownie, Cooky...and so on.

I orderd Vegan Choco-magffuin.

Total price was 2.8EUR

2 kinds of shuger is Fairtrade.

 f:id:mmaarriiaa:20150607100303j:plain

なぬ?ビーガン食があるとは、めずらしい。

と思い、質問してみると、この区域は、ベジタリアン&ビーガンの人が多く、

エコショップやベジorビーガンレストランも多い、とのこと。

2軒ほど、ベジタパス、ビーガンタパスを出しているところを教えてもらったので、

近いうちに行ってみます。(そして、Blogで報告します!)

I tought it is rare, there are Vegan foods.

So I asked a lot. He answerd, this area a lot of Vegitarian or Vegan are living.

So There are eco shop, sushi, Vegan bar....etc.

 

そして、ひとりでやっているのか聞いてみたら、

彼女とふたりで経営しているとのこと。

ふたりとも、他にも職をもっているそう。

 

さらに、

スペインは、仕事だけじゃなくて、友達や食事の時間、余暇を楽しむ心を持っている。

それを表す言葉が

PLASER

だよ。と教えてくれました。

Bisids, I learnd one new word in Spanisch.

"Plaser"

People enjjoy not only the job, but also (or more) the time to eat with frinends and Family.

And people can keep the mind to enjoy our Life.

 

家に帰ってから、辞書をひくと、「気に入る、喜ばしい、好きである」

と書いてありました。好きな物に対して、よくつかわれるのは

gustar (「me gusta~」)

ですが、これでひとつバリエーションが増えました。

(ちなみに私のスペイン語能力はA1に毛が生えた程度の初心者なので、あしからず)

 

 

さらに、「この店はとてもクリエイティブで素敵だけど、建築を勉強したの?

と聞いたら、「いやいやいや、ちがうよ!大学ではフィロゾフイーを専攻したんだ」

との答え。加えて、全然職には結びつかないよ、と話していました。

スペインにいる若者ほぼ全員が口にする「スペインには職がない」

「あっても掛け持ちしないと、生活費が稼げない」というようなことを、

お兄さんも語っていました。

 

 

Tシャツを6ユーロで販売していたので、

応援したい気持ちと合わせて、購入しました。

I boughy the T-shirt by 6EUR.

Because I'd like to support them.

It is move promotion for them.

 

ロゴも素敵だし、珈琲も美味しい。

なにより、このSimpaticoなお兄さんがこのお店を続けてほしいなぁと思える

ひとときを過ごすことができました。

昼下がりに行ったので、他にお客さんがいなかったこともありますが、

たくさんおしゃべりできました。(ただし、すべてスペイン語で、ですよ!

聞き取れない部分もありましたが、大方、大筋は間違っていないです)

 

Wi-Fiはナシ

No Wi-Fi

 

www.facebook.com

 

アルバイシン地区を歩く Walking around Albaicin area

 

アルバイシンエリアを歩いてきました。

2015年6月3日

 

センターから「カイエ・デル・ダロ(ダロ通り)」を川を右側にまっすぐ歩いて行くだけです。途中、川からは離れますが、気になった小道を好きなように入りましょう。

路地散策が好きな人に、ぜひともお勧めしたい地区です。

 

I was walking around the Albaicin area.

From the centro, go strait and go strait at the Darro street.(Calle de Darro)

You can see the liver "Rio Darro" at the right side.

If you walk more, you cannot see the river any more. But ist iseasy.

You can go in to the small way, if you want.

I recomend this area, who like the small confuesed way.

 

Ich bin im Albaicin Gebiet spazierengegangen.

Es war sehr einfach. Immer geradeaus die Strasse "Calle de Darro.

Wir koennen Fluess in die Rechte Seite.

Wenn Sie kleine Weg moegen, dann empfehre ich Ihnen sehr.

Es ist sehr interessant!

 

インフォーメーションでもらえる地図に、散策ルートが載っているので、

それを参考に歩いても良いと思います。

 

We can get the map in Granada.

Some of the route for tourists give us haw to go.

I think it was nice.

 

Wir koennen information und Stadtkarte im informationzentrum.

Aud das liegt einige Route fuer Touristen.

Ich denke es finktioniert gut.

 

f:id:mmaarriiaa:20150605000442j:plain

アルハンブラ宮殿ビューポイント

View Point for Alhambra, Schoenes Aussicht von Alhambra

 

1「イグレシア・サン・ニコラス(Igresia San NIcoras):サン・ニコラウス教会前広場

(物売り、ギターや歌い手・絵描きがたむろっています)

Plaza at the front of San NIcoras Church.

PLatz vor die Kirche San Nicoras

 

「イグレシア・サン・ニコラス(Igresia san NIcoras):サン・ニコラウス教会の塔に登る(2ユーロかかりますが、お勧めです)見張りのおじさんの奥さんが日本人だとか話していました。

Die Trum von der Kirche San NIcoras.

 

「イグレシア・サン・ニコラス(Igresia san NIcoras):サン・ニコラウス教会となりの

モスクの庭から眺める。広場のすぐ隣ですが、気づく人があまりいないのか、人にじゃまされずにゆっくり宮殿を眺められます。私が訪れたときは20時まででした。

Die Garten im Mosk neben Kirhe San NIcoras. Es oeffnet bis 20Uhr. (im Juni,sommer)

Es was wenige Leute.

 

近くに、イスラム研究所がふたつ。ありました。

Es gibt 2 Israische study center in der Naehe von dort.

 

アラブ建築は興味深い。

Arabisch Arquitecture ist sehr interessant!

 

不思議な屋根。なんとなく日本にある家屋の屋根と似ている気がします。

Komische Dach, ein bisschen aehnlich wie Japanische Dach.

 

青空とオレンジ、花々と白い家。

Blaue Himmel, Orangen, Blummen und Weise Hause.

 

f:id:mmaarriiaa:20150605001007j:plain

f:id:mmaarriiaa:20150605001133j:plain

f:id:mmaarriiaa:20150605001137j:plain

f:id:mmaarriiaa:20150605001210j:plain

 

歩いていたら、カフェを見つけたのでひと休み。

タパスと迷ったけれど、このあと約束があったのでNYチーズケーキを頼んでみました。

- ただし、ここに長居しすぎたおかげで、店に行ったら友人たちはすでに帰宅済みだったという後日談。

 

Ich war kurz Pause in einem Cafe.

Ich habe auch an Tapas interessirt, aber hattte ich eine Verabredung mit einige Freundinen, also habe ich NY-Kaese KUechen ausgewaehlt.

- ABER, ich bin fort lange Zeit geblieben, deshalb sind Freundenen shon zueruck zu Hause.

 

f:id:mmaarriiaa:20150605002925j:plain

 

アルハンブラ宮殿をバックにチーズケーキを撮影していたところ、

アルハンブラとチーズケーキか、いいね」と声をかけられたのがはじまり。

 

グラナダが気に入って、住み着いて4年になるNZ青年。

よかったら、こっちにこない?と誘われ、席に着くと、続々友人らしき人たちが来ます。

 

同じくグラナダが気に入って、2年目になるUK青年と、8年になるドイツ人おじさん。

実にインターナショナル。

 

おじさんはまさに、ニカッと笑うという表現があてはまる笑顔の持ち主で、アラブ建築と芸術を研究してきたので、

専門家向けにグラナダのアラブ建築を紹介するツアーを提供する会社を立ち上げているところだと言う。ドイツ人の学生や研究者向けの、一般よりより専門に特化したものになる予定だそう。ぜひ参加してみたい。

 

この辺りは、他の人の旅行記をみてもわかるように、ヒッピーのコミュニティがあるところ。アルバイシンではなく、正しくはアルハンブラを超えて、向かい側のRealejo (谷のある)地区にすんでいるらしい。しかし、みたところ、アルバイシン地区にも芸をやりにきたり、出稼ぎに来ているようでした。

 

1回訪れただけでは、真相はわからない、不思議な魅力をもった地区でした。

 

ドイツのビールのの方が美味しい、と嘆いていたドイツ人おじさん曰く、

年配の日本人男性が住んでいるそう。アラブ式の家を購入して住んでいらっしゃるそうです。たしかに、ここの不思議な魅力には取り付かれてしまいそうです。

 

f:id:mmaarriiaa:20150605004329j:plain

 

再び、Grand VIa の大通りに出ると、急にまたヨーロッパの町並みに戻り

タイムスリップしてきたような感覚でした。

 

f:id:mmaarriiaa:20150605004241j:plain

 

余談ですが、街中のお土産屋さんは、モロッコ人が多く、

キャンディーやアイスを売っている商店は、中国人経営が多いようにみえます。

 

バレンシアでは、花屋を経営している中国人が多かったけれど、

街によって、職種の棲み分けがあるのかもしれません。

(あくまで、私的な見解です。)

 

 

 

 

マドリードと本 Madrid & Books

 

Madlid に電車の乗り換えで降り立ったときに、1時間半という短い時間、

少しだけ街を歩きました。

Ich bin im Madrid kurz spazierengegangen, wenn ich dort umstiegt bin.

Es war nur ein und halb stunden.

When I was in Madrid, I walkd around a very schort time, one and half hour.

Why is so shot time? because it was just to change the train!

Cuando fui a Madlid, me dirigi a la ciudad un poco.

 

駅近くに本屋さんがたくさん並んでいて、

本を眺めて幸せそうな人々の笑顔が印象的でした。

Es gab sehr viele Buchandlung.

Es war beeindruckend, dass man Buecher grueckluch zu suchen.

A lot of bookshop was near the central station.

it was impressive, that people ware looking books with happy face.

Esto es muchos Libros. 

Gente esstava biendo feliziemente. 

 

f:id:mmaarriiaa:20150603072504j:plain

f:id:mmaarriiaa:20150603072532j:plain

f:id:mmaarriiaa:20150603072526j:plain

 

マドリードにはいくつかブックカフェがあると調べておいたのですが、

どこにも行けずじまい。駅近のプラド美術館でさえ行けなかった。

Ich weiss, dass es in Madrid einige Bookcafe gibt,

aber ich hatte keine Zeit dorthin zu gehen.

Prado Museum ist auch in der Naehe von der Bahnhof, aber trotzdem konnte ich nicht besucht.

I surched some bookcafe in Madrid, but I didn't enough time to go there.

 

つかの間の太陽と青空を浴びて、そそくさと駅へと戻りました。

Ich genosse kurz Sonneshine und Blauehinmmel, dann bin ich sofort zu den Bahnhof zurueckgekehlt.

I enjoyed a few time sunshine and bluesky , then I went to back to the station.

 

次の目的地。グラナダへ行くために。

Damit ich fahre nach Granada, das naechstes Reiseziel.

To go to the next destination, Granada.